The Vietnamese word "bãi chức" is a verb that means "to dismiss" or "to relieve of office." It refers to the act of removing someone from their job or position, often in a formal or official manner. This term is commonly used in contexts involving employment, government positions, or organizational roles.
You can use "bãi chức" when discussing job terminations, especially in formal settings. It often implies that the dismissal is not voluntary and can be due to various reasons such as poor performance, misconduct, or organizational restructuring.
In more complex or formal discussions, "bãi chức" can be used in conjunction with other terms to specify the reasons for dismissal or the context in which it occurs. For example, you might say: - Sentence: Chính phủ đã bãi chức một số quan chức vì tham nhũng. - Translation: The government dismissed several officials due to corruption.
While "bãi chức" primarily refers to dismissing someone from a job, it can also imply termination from a role within any organization, such as a committee or board.